domingo, 17 de julio de 2016

Cuando las cosas no salen según el Keikaku :|

Hola, ha pasado un tiempo desde que creé una entrada (y más desde que actualicé la barra de progreso de MGQ2), y en ese tiempo parece que hay algunos que se se han estado "inquietando" un poco, entiendo que la inactividad de una página o de una persona en Internet por un periodo de tiempo suele generar un tipo de duda o sospecha sobre si: a) O bien ya abandonó lo que estaba haciendo. ó b) Se murió o algo le pasó :\

jueves, 5 de mayo de 2016

El proyecto sigo vivo (por si creían que no...)

Seguramente, para quienes posean una mente sagaz no les habrá sido difícil darse cuenta de que la entrada anterior a esta no era del todo cierta, pero aún así lo aclaro para aquellos que de todas formas "se la creyeron"...
Si bien no han habido actualizaciones en el blog, creo que ya saben a qué se debe (y si no pues no les cuesta mucho bajar con la rueda del ratón y leer más abajo).

Tampoco he podido actualizar el avance de la derecha, pero sí que he ido avanzando con la "inserción" del texto dentro del juego, tomaría una captura para que vieran más o menos por dónde voy pero tal vez spoilee a alguien sin querer :\  (tendrán que confiar en mí :v)

No tengo mucho tiempo, así que... eso es todo, saludos!!

PD: Esto:

viernes, 1 de abril de 2016

¡Noticias! - ¡Se cancela todo a la mierda ^-^!

Pues sí, como leen arriba ya me cansé, así que decidí cancelar el proyecto para siempre... Esta noticia es, obviamente, tan verídica como el avistamiento del marcianito bailando cumbia:


En pocas palabras, esta noticia es 100% real no fake Mega/Mediafire [Zelda intercambiable] [MULTI5] [Portable ] [FULL no RIP] [DVD-5] [Parche + Crack + Medicina + Keygen 2015] [+Mods] [+Expansión] [+DLC] [Repack VictorVal] Megapost [+Online] [1 Zelda] [+Tutorial Loquendo] [+Hamachi] [+Multiplayer] [FULL HD 1080P] Libre de Virus Yo no lo descargo porque ya lo tengo.


Y ya de paso también aprovecho para decir que se cancelan también todos y cada uno de los proyectos de traducción que hayan visto por el Internet, sin importar el idioma... :v


Saludos

puto el que lo lea... ah y nada es cierto 

viernes, 11 de marzo de 2016

Primeras semanas | Sobreviviendo

Hola, como ya sabrán si leyeron la entrada anterior, mi vida laboral pasó por cierto cambio desde el 16 del mes pasado, y en esta ocasión voy a contarles un poco como me ha estado yendo en estas semanas.

La verdad me he logrado adaptar fácilmente, aunque  claro el primer día tuve que lavarme la cara dos veces y beber una taza de café para no caer dormido xD, pero en general el ambiente es más tranquilo (o al menos como podría esperarse a esa hora de la madrugada), en cuanto a mis labores también van bien por ahora.

Ahora pasemos a lo relacionado con el proyecto (lo que de seguro les importa más a muchos que mi propia vida xD), he notado que mi tiempo libre semanal ha desaparecido casi por completo, esto porque ahora debo dormir antes y más horas de las que dormía para poder estar despierto en el trabajo, además ahora mi trabajo es sólo de Lunes a Viernes, esto quiere decir que debo debo trabajar más horas al día para cumplir con la jornada de 48 horas semanales, lo que puedo rescatar de todo esto es que tengo los fines de semana libres y que al menos me ahorro el pasaje de ida (ya que a esa hora me lleva una movilidad :P).
Como ven, ahora sólo tendré tiempo para dedicarme al proyecto los fines de semana, algo que yo intuyo no afectaría tanto si le dedico unas horas más a traducir/corregir/insertar los textos cuando pueda, de todas formas como ya saben el proyecto va muy avanzado, así que no es como si nos faltara demasiado para completarlo, sólo tengan paciencia ^^

"MGQ2 llegará... no pierdan la fé..."


Saludos

domingo, 14 de febrero de 2016

Aviso: Un gran cambio y posibles consecuencias

Hola, en esta ocasión vengo a hablarles de un tema del cual no suelo hablar mucho (pero que esta vez es necesario): mi vida.
Bueno, más específicamente de mi trabajo, y es que sucede que hace unos días me comunicaron que habría un "ligero cambio" que en cierta forma era "beneficioso" para mí. En un principio me pareció una buena noticia :D, aunque claro luego de enterarme de qué era exactamente, pasó a ser sólo una noticia, ¿y cuál era esa noticia? Pues que habían pensado en mí para ocupar un mejor puesto laboral en la empresa, que además de contar con más beneficios de los que yo tenía, sería en un local todavía más cercano a mi domicilio.

A primera vista esto me sonó a una gran oportunidad, y de hecho aún pienso que lo es, el único detalle (porque claro que debía haber un detalle) era que el horario iba a variar un poco, para resumir: era un trabajo de madrugada.
Siendo sincero, esta será la primera vez que trabajaré en este turno y como podrán imaginarse (y de paso me incluyo) esto implicará que altere radicalmente mi día a día, que me adecue a este nuevo horario, entre varias cosas más que seguramente iré descubriendo con el tiempo.

Quienes hayan entendido todo hasta ahora seguramente se habrán dado cuenta ya del porque escribo de  esto aquí, no es de extrañar que este cambio afecte directamente a mi tiempo libre y por ende al proyecto de traducción (el de MGQ2 y los que tenía planeados). En este punto quiero aclarar algo para que no se hagan una idea errónea: esto no significa que vaya a abandonar alguna traducción o que vaya a darle la espalda a todo, pero lo que sí significa es que voy a necesitar de algún tiempo para poder adaptarme a todo esto.
Durante este tiempo seguramente estaré alejado del blog o no mostraré la misma actividad por el chat, pero ya ustedes sabrán la razón.

- "¿Cuánto tiempo será?" 
- "No lo sé."
- "¿Pero un aproximado?"
- "Que no lo sé."
- "¿y para cuándo saldrá el parche?"
- "..." (en serio si alguien pregunta esto último le borro el comentario)

Y eso era básicamente lo que quería decirles, esperen más noticias... en algún momento.


Saludos

PD: Ah y por si no quedó claro o antes de que alguien lo pregunte: Sí, acepté el puesto.

jueves, 31 de diciembre de 2015

Fin de año y planes a futuro

Hola, henos aquí nuevamente en otro final de año :D, aunque no lo parezca (no estoy seguro si lo doy a entender bien con lo que escribo) siempre recibo los años nuevos con entusiasmo xD


Como había dicho en la entrada de navidad el progreso de MGQ2 va muy bien, por supuesto ya que por estas fechas la mayoría está con muchas cosas más importantes en la cabeza quizás no se habrá avanzado tanto como por ejemplo en Noviembre, pero de todas formas cada uno hace su parte en la medida que puede.

Lo más destacable de este año para el grupo obviamente fue el inicio de la traducción de la segunda parte de MGQ, luego también se finalizó otro proyecto en el blog de Golden Visual, y en general se podría decir que fui abriendo campo en mi "mesa de trabajo" para futuros proyectos que tengo planeados. Para este 2016 tengo varias cosas en mente, terminar con la traducción de MGQ2 está entre las primeras claro, por otro lado también está empezar a traducir VH2 (que tenía pensado avanzar este año pero no se pudo), y además hay otro proyecto que quiero empezar, es un eroge aparte que en sí no tiene relación con algún otro que haya hecho (es decir, no es una continuación o un juego del mismo género que ya haya traducido).
Por ahora no diré de qué juego se trata pero si están atentos a mis blogs seguramente podrán averiguar cuál es.

Supongo que con decir todo lo anterior rompo mi regla de no revelar mis "deseos" para poder verlos cumplidos luego pero... en fin, mejor que los sepan ahora por si llega a pasarme algo ;)

Para finalizar, les deseo un muy Feliz Año nuevo, coman sus doce uvas (o más si quieren), disfruten de su pavo (sí aún les quedó algo desde navidad claro xD) y traten de no prender muchos fuegos artificiales D:, no sólo por los animales sino por el medio ambiente :D LkndXIV ecologista confirmed okno :v


Ya saben: "No te metas con mi ozono xD"
Feliz Año 2016 por parte de Manako ^^

jueves, 24 de diciembre de 2015

Navidad, progreso y... ¿regalos?

Hola, aún estando en visperas de las fiestas creo esta entrada para hablarles sobre el progreso del juego y un par de cosas más.

Como ya sabrán con mucho pesar para mí y en parte culpa de ustedes okno, no podré dejarles algo como un parche parcial como regalo esta navidad :\ , sin embargo no todo son malas noticias, ya que en lo que respecta a los avances de la traducción les agradará saber que se ha hecho un gran avance y actualmente ya está traducido todo el texto de la historia principal, restando ahora sólo lo que corresponde a las batallas con las CM y algunos otros diálogos más cortos.
¿Cuánto es aproximadamente esto en relación a todo el juego? En la siempre útil barra de progreso de la derecha está un porcentaje esta vez más exacto a pedido popular.

Calculo que si seguimos avanzando a este ritmo el parche final podría salir en tiempo record :O, tomando como referencia claro el tiempo que tomó terminar MGQ1 (pero aún así, sería mucho menos tiempo del que me imaginé).

Si todo sale bien, esto significaría que otros "proyectos" podrían llegar antes también, aunque de esto hablaré más en la usual entrada de fin de año (que ya es como una tradición en la página xD).

Y pues eso, no escribo nada más porque estoy muy ocupado ;P...

¡Feliz Navidad por parte de Alice y de mí ^^!