Con esta entrada anuncio la salida del parche que traduce Monster Girl Quest 2 al español, luego de mucho, mucho tiempo, como de costumbre más del que tenía planeado.
Empezaré por decir lo que obviamente no puedo negar, la tardanza del parche se debió enteramente a mí, recuerdo que al principio de la traducción de MGQ2 se había logrado avanzar mucho de la historia principal, hasta que quedaron sólo unos cuantos lugares restantes, sin embargo fue por ese tiempo también que ocurrió un gran cambio que en ese momento no hubiera podido medir el impacto que tendría con respecto a todos los proyectos de traducción en los que se estaba trabajando.
Recuerdo haber anunciado esto, así como también luego hartarme de ciertas cosas (de las que no tengo tanta memoria en este momento) y por ello decidir no dar actualizaciones mensuales con avances o parches parciales salvo el provisional que no traía casi nada de la segunda parte traducida.
Mirando hacia atrás no podría decir si fue o no la mejor decisión, sin embargo ya no puedo cambiar lo que hice, pero sí puedo analizar los resultados y aprender de ellos.
Pero basta de reflexiones xD, este parche fue posible gracias a la desinteresada ayuda de quienes escucharon el llamado que hice casi al empezar Febrero en la página de Facebook, denle Me gusta si aún no lo han hecho :) , y debido a ese último esfuerzo hoy tenemos finalmente la traducción :D
Pero primero algo de música de fondo.
Versión 1.0:Aquí el enlace del parche:
- Traducida y corregida toda la historia principal del juego.
- Traducidos y corregidos los scripts de batalla de todas las CM de la historia principal.
- Traducidas las imágenes de la Enciclopedia correspondientes a la segunda parte.
- Corregidos varios errores encontrados durante el testing final.
- Parche MGQ2 Esp v1.11: (Actualizado) Mega - Mediafire
Este parche funciona con MGQ2 por separado, pero es recomendable haber hecho el proceso para combinar ambas partes (MGQ1 y MGQ2), siguiendo esta guía que creé hace tiempo.
Como en la primera parte, las "Historias Spin-off" no están incluidas en la traducción al no ser parte del canon de MGQ, pero la herramienta que creé para la primer parte debería funcionar de igual forma con esta opción.
Algo a tener en cuenta, es que es posible que encuentren algunos errores restantes durante algunas peleas o escenas al perder, esto debido a que las peleas no son lineales y no siempre se pueden ver los mismos ataques, de todas formas yo estaré corrigiendo esto así como algunos errores de espacios que puedan haber quedado y sacaré parche para solucionar estos errores de igual forma que en la primera parte.
Obviamente daré prioridad a cualquier error que no les permita avanzar en el juego y subiré un Fix lo más pronto posible haciéndoles saber de esto.
Para finalizar y antes de que pregunten, sí, también traduciremos MGQ3, pero primero hay otras cosas que debo finalizar (entre ellas traducciones de otro eroges), así como dejar todo preparado para empezar con la tercera parte de MGQ.
Estén atentos para más noticias aquí en el blog o en la página de Facebook.
Saludos.
Mi vida ya tiene sentido
ResponderEliminareres el put. amo joven mi ganzo no puede esperar para jugar este juego 7w7
ResponderEliminarNaaah estoy soñando de seguro.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminaramigo trate de convertir la parte 1 del juego con tu guia y me sale error que podria ser copie el global save de la parte 1 a la parte 2 y copie el archivo arc.nsa de la primera parte y la puse en la moster girl quset 2 pero la convercion no funciona que podria ser ?
ResponderEliminarTrata de hacer todo el proceso con el juego sin parche, entras en el juego y convertir los saves de la primera parte en la pestaña de extras por ultimo instalas el parche.
EliminarAmi me funcione eso y no veo problemas ahora que juego
¿Puedes tomar una captura al error o describir lo que pone? Una captura de la carpeta principal del juego también ayudaría a encontrar el problema.
ResponderEliminarcuando este en la pc de mi cuarto subire el error y te mandare la foto seguro es un error de texto por que eso sale
Eliminaraqui tienes el error del problema amigo https://ibb.co/i38fN7 me sale eso depues de que termina de decir eso sale ese cuadro y me cierra el juego ya lo probe el juego puedo jugar el modo historia de la parte 1 sin problema pero ni asi se guarda las chicas en la enciclopedia y eso que use global save de la parte 1 para desbloquear la enciclopedia de la parte 1 pero no funciona tu que opinas ?
EliminarYa encontré el error, el siguiente parche lo corregirá (v1.03).
Eliminarvale gracias amigo cualquier cosa te informo algunos errores algunas violaciones que dan error hasta ahora de la nekomata undine y otras si verifico otro problema de mas te aviso
Eliminaraqui otro error se queda trabado amigo en nel modo historia donde toca buscar informacion de la hormiga reina y apenas se habla con las chicas hormigas del castillo se traba https://ibb.co/hraGVS
Eliminartengo el mismo error y no se puede porgresar mas desde esa parte del juego
Eliminardescargate los ultimos parches que esta liberando ya que resuelven algunos errores yo por ahora me da error a vencer a la lider de las mosca belzebu y con violacion y todo xd del barco solo queda esperar por los parches definitivos
EliminarAmigo disculpa que te moleste, pero podrias subir tu archivo save del MGQ1 por favor, por el pasar del tiempo tuve que borrar el mio y me gustaria tener todo completado, una vez mas por favor
EliminarEl que yo tengo creo que le faltan algunas cosas del MGQ1 (objetos), pero si buscas en internet debería funcionarte el que encuentres.
EliminarFelicitaciones por completar el juego. Ya te hice publicidad en mi blog xD
ResponderEliminarGracias, con retrasos pero se logró :D
EliminarPor cierto, que raro que sea 1 de abril y no hayas troleado a la gente.
EliminarBueno, el día aún no termina XD
Eliminar¡Hurra! ¡A luchar de nuevo por la Coexistencia! :V
ResponderEliminarGracias genio, hace tiempo q quería jugarlo en español:D
ResponderEliminarHacerlo el uno de abril siempre es sospechoso y yo iba a preguntarte directamente por el paradox XD.
ResponderEliminarBromas aparte felicidades, a costado pero al final has llegado y con lo del paradox me conformo con la triologia, ya que seria muy doloroso acabar el dos y no saber como acaba. Ahora a buscar el juego, o sino pues a jugar de nuevo que un repaso a todo tampoco ira mal XD
no puedo avanzar en la historia principal desde la escena de alice en el gran dorado me sale un erro de texto
ResponderEliminarEn un rato lo corrijo.
EliminarFelicidades por haberlo logrado, y muchas gracias en nombre de mi primo que no sabe inglés.
ResponderEliminarHola, cuando termino de parchear e intento ejecutar el juego me sale este error:
ResponderEliminarhttps://ibb.co/jZAD9n
El juego original lo baje de esta pagina por si te sirve de referencia:
http://erogedownload.com/downloads/monster-girl-quest-2/
Espero su respuesta. Gracias
- Comprueba que tienes el archivo "NSFont.dll" en la carpete del juego.
Eliminar- Que el nombre de la carpeta del juego no tenga caracteres o símbolos.
- Debes tener instaladas las fuentes japonesas de windows, dependiendo de tu sistema operativo puedes encontrar guías en internet.
Aun me sigue apareciendo el mismo error, el .dll que mencionaste esta en la carpeta, por lo que descarto eso.
EliminarCreo que es la fuente japonesa ya que al descomprimir el juego original me salio este error:
https://ibb.co/dYRgC7
Cuando abro el rar del juego, algunos archivos aparecen con simbolos de interrogacion y al terminar de descomprimir automaticamente esos signos de interrogacion cambian a guiones bajos. Aun asi segui un tutorial y cambie la region a japones y reinicie mi pc pero sigue apareciendo dicho error.
Es tema de fuentes entonces, tienes que instalar los paquetes fuentes, además el juego debería funcionar sin cambiar la región, basta con que puedas ver archivos con caracteres japoneses.
EliminarPues me baje el paquete de idioma japones del windows update, descargue el apploc y lo ejecute con el 7zip para descomprimir el juego y aun asi no me sale la letra japonesa, sigue con los signos de interrogacion, por lo que el error anterior tambien. Voy a probar con la otra pc que tiene windows 10 aver si funciona.
EliminarHas podido solucionar el error?
EliminarMe avisas ^_^
gracias <3 te amo
ResponderEliminarCasi lo acababa en Inglés, pero a chingar a su madre , lo empezaré de nuevo con su traducción
ResponderEliminarG r a c i a s <3
Así se habla :v
Eliminarme sale un error en la pelea contra lilith
ResponderEliminaresto es lo que me sale.
Eliminarhttps://ibb.co/jALfPn
graciass pregunta alguien tiene un save para compartir de la parte uno el mio se perdio en un formateo hace años
ResponderEliminarme sale error en la pelea contra la reina mosco apenas derroto a 1 me tira errorhttps://imgbb.com/upload
ResponderEliminarme sale un error en la batalla contra las beelzebull justo depues de derrotar a la primera
ResponderEliminarque ya no no quieren vivos y dicen que se van a poner serias
EliminarDescarga el parche v1.07.
EliminarMe sale un error en la discusión con Lazarus
ResponderEliminarDescarga el parche de nuevo.
EliminarCuando intento guardar la partida, me sale un error con unos extraños simbolos y luego de eso no me permite hacer mas nada, que hago para solucionarlo ?
ResponderEliminarToma una captura para saber qué causa el error.
EliminarAmigo en la pelea contra la "Dagon" el texto se vuelve loco y se empieza a repetir hasta que se queda pegado el juego.
ResponderEliminarNo veo errores contra la Dagon, recuerda descargar la última versión del parche, ya va por la 1.09.
Eliminardisculpa amigo quiero que sepas que hiciste un muy buen trabajo solo que como puedo guardar una partida cada ves que trato me sale un cuadrito con letras en japones y se queda trabado y ya no me deja hacer nada como puedo solucionarlo gracias por tu tiempo
Eliminar¿Estás guardando en los "Puntos de guardado"? ¿Podrías tomar una captura del error?
Eliminaro ya vi como se guarda muchas gracias por el consejo y por haber sacado el parche
EliminarDisculpa no podrias intentar subir el parche por mediafire porque no me anda mega
ResponderEliminarOk.
EliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarBuenas noches, gracias por el parche y el gran trabajo realizado, tengo un problema en la charla con Lázaro, me aparece un cartel extraño, cuando le doy a aceptar me saca del juego, creo que el parche que tengo es el 1.07.
ResponderEliminarEl cartel dice: 099.txt line.186850.
Gracias bro
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarme sigue apareciendo un error en la pelea contra beelzebul
ResponderEliminar0.99txt line 151169
EliminarDescarga de nuevo el parche, ese error está solucionado.
EliminarMigo mio ere un héroe le has dado un poco de brillo a la vida gracias xD
ResponderEliminarTengo un error en el combate contra dragon (que por alguna extraña razón se llama asi una criautura que esta en el agua pero bueno xD) surge después de la búsqueda de los 3 últimos orbes es en el que requiere nivel mas bajo el que es custodiado por el kraken después de eso mientras lucho al recibir daño el texto del daño se repite hasta que el juego se cierra solo
ResponderEliminarPor si acaso te dejo aqui la imagen del error
Eliminarhttps://imgur.com/a/O9mLA
Nunca había visto esa clase de error, pero asumo que te debe faltar instalar el paquete de fuentes japonesas.
EliminarDe casualidad sabes donde puedo descargar el paquete de fuentes japonesas?
EliminarEn Internet xD, depende de tu SO, en youtube deben haber tutoriales.
EliminarMuchas gracias 👍
EliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
EliminarEh puesto la fuente pero parece que sigue sin funcionar
EliminarPues no sé, a nadie más le ha pasado que yo recuerde :\ , ¿notas que la fuente haya cambiado? Para empezar la "ñ" y las tildes deberían mostrarse bien.
EliminarNo se ven alomejor estoy poniendo la fuente que no es o me estoy equivocando en algo
Eliminara mi me pasa lo mismo con esa vuelta que triste tanto que desee jugar el juego y me salio ese error :c lo estoy jugando en Cel y ya iba a jugar contra ese dragon o como se llame la ataco una vez y bum me sale ese error :/
EliminarYo tambien tengo ese error
Eliminar
ResponderEliminar[img]https://preview.ibb.co/jcscSH/Captura2.png[/img]
aca un error al capturar a luka con la seda
El último parche (v1.1) corrige ese error.
Eliminareh esperado mucho este gran parche :'''D muchas gracias es beshisima la historia esperare con paciencia los demás proyectos igual :D (apenas sale el parche y terminas el juego :'v ¿ahora que? xd)
ResponderEliminarSi hay q sperar la 3 entrega mucho, sperare con ansias kiero ver el desenlace, muchas gracias por el arche
ResponderEliminar[img]https://i.gyazo.com/40d9819c88b70697cc3252892f49743a.png[/img]
ResponderEliminarAquí un error que en la pelea contra la vampiresa
No logro reproducir el error por más que lucho contra ella y recibo todos sus ataques, es muy raro. Y ya que el mensaje del error también te aparece con símbolos en lugar de letra japonesas es difícil saber el motivo del error.
EliminarAlgo que puedes hacer es cambiar tu configuración regional al japonés por un momento, abrir el juego y tomarla captura de nuevo al momento del error de esa forma al menos se leería en japonés la causa del error.
[img]https://i.gyazo.com/e9fdeb7cdae5717d23fabefec92fe757.png[/img]
EliminarAhí esta con el cambio regional.
Pues sigo sin encontrar el error, así que asumiré que sólo te ocurre a ti ya que nadie más lo ha reportado, pero sigo intrigado así que una captura de los archivos del juego y el nombre de la carpeta pueden servir para ir descartando cosas.
Eliminaryo diria que guardes la data y elimines el juego y lo vuelvas a extraer y probar la data (en reginal japones obviamente a ver como da) supongo
EliminarLa untima parte me sale en ingles la parte shrine
ResponderEliminar¿La palabra "shrine"? Porque no la encuentro, y todo el texto del juego está en español.
EliminarTengo un problema al pelear con las tres hormigas matando A la primera hormiga me salta un error y se me cierra
ResponderEliminarDescarga la última versión del parche.
Eliminartengo el problema mas grave a mi parecer jugando en la pc no me sucede nada pero si juego en mi laptop ocurre un problema muy serio las letras salen empegotadas osea muy unidas y eso no me deja leer y para colmo es con el ultimo parche y como dato curioso si lo juego en ingles peor aun no se ve ninguna letra
ResponderEliminarSuena a problema de fuentes, instala las fuentes japonesas para el SO que tengas en la laptop.
EliminarGracias amigo de verdad llevo un largo tiempo esperando la traducción de este gran juego, después de haber terminado de pasarme la primera parte, por favor solo te pide de corazón que no abandones el proyecto de traducción de la tercera parte, recuerda ahí muchos apoyando y esperando el resultado de tus trabajos para poder disfrutar de estos grandes juegos... y de nuevo gracias por haber dedicado tu tiempo en esta traducción que sabremos apreciar.
ResponderEliminares obligatorio el mq1?
ResponderEliminarSi quieres la experiencia completa.
EliminarHola tengo un problema en la pelea con la chica dagon dentro del mar se me para el juego,no se si me puedan pasar la carpeta "save" que tenga el puerto natalia completo
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
Eliminarme sale este error cuando trato de abrir el juego
ResponderEliminar[img]https://i.imgur.com/HJcQVRX.png[/img]
ya resolví el problema, era la .rar, tuve que conseguirlo en otro lado
EliminarPD: gracias por la tradución
Hola LKND, estuve viendo los comentarios y vi que también me falta el Paquete de Fuentes Japones, lo intente buscar pero no lo pude encontrar, me gustaría saber si
ResponderEliminarusted o alguien me podría dar el Link para descargar ese Paquete de fuentes, se lo agradecería mucho
¿Qué Windows tienes? Lo digo porque desde windows 7 en adelante es más fácil descargar (y posiblemente necesario) las fuentes a través del mismo windows update.
EliminarHola que tal, hay un problema cuando oeleas con trala chica dagon, cuando buscas el orbe purpura, al atacar o ser herido, setilda cuando quiere mostrar el daño recibido/dado, y no avanza
ResponderEliminar¿De casualidad estás jugando en un celular o tablet? (Lo pregunto porque alguien más tenía ese problema y empiezo a notar el patrón) No estoy al tanto de la versión movil ni se quién la habrá creado/adaptado.
EliminarYo trabajé en la versión de escritorio, por ello no puedo asegurar que te funcione de esa forma. Sin embargo te copio una respuesta para ver si se le puede dar solución de todas formas.
"
Sospecho que para que tengas un error en el celular será que las fuentes pueden ser diferentes que en el ordenador y por ello alguna palabra se sale del cuadro de texto.
Ya que el parche está diseñado para que funcione en Windows usando las fuentes japonesas por defecto no sabría exactamente que oración modificar a menos que me digas exactamente qué aparece antes de que salte el error, de esa forma busca la línea e intento reducir la cantidad de palabras de la oración.
Dudo que sea el mensaje de mostrar daño ya que esa es una función general que se usa en todas las batallas, por tanto el problema debe ser que la oración anterior hace que la siguiente se salte un renglón lo que ocasiona el error.
"
Oka muchas gracias, si lo tendré que probar en la pc xD, a empezar tooodo de nuevo jajaja, es que en celular anda de diez todo el 1 y el 2 con esa chica dagon se tilda ni bien recibis el daño o haces vos el daño, cuando buscas el orbe purpura, encima probe ir a la otra ruta que es de lvl mas alto y anda bien, justo es ahi ese problema -_-, a comenzar de nuevo y rogar que no esté el mismo error jajaja, de paso te consulto con MGQ3 ya hay sub en español? Yo toy desactualizado arranqué este mes con ambos juegos xD, desde ya muchas gracias
EliminarLa tercera parte tomará su tiempo en empezar a ser traducida, pero la idea es que cuando se empiece no tarde tanto como las anteriores.
EliminarJeje lo jugué en la notebook hasta esa parte, la pase (a la dagon) y pasé el save al celular y lo pude seguir hasta la final :D, a esperar la 3ra parte. Muchas gracias por la traducción
Eliminarolá como vai a tradução da terceira parte?
ResponderEliminarvai ter tradução?
Todavía no.
EliminarMuy buenas, tengo un problema, cuando llego a la batalla en el mar al intentar conseguir las esferas se me crashea el game, sabe la razon?
ResponderEliminarSi lo estás jugando en un celular/movil, no puedo ayudarte.
Eliminarasi se me queda el game y si no aplasto nada el juego repite la ultima palabra del texto al infinito [img]https://ibb.co/s5hLbvm[img]
ResponderEliminarSi lo estás jugando en un celular/movil, no puedo ayudarte.
EliminarEncontraste alguna solución? Me pasa lo mismo
EliminarBuenas amigo primero que todo muchas gracias por tu trabajo traduciendo estos juegos y le tengo 2 preguntas; Traducira tambien el MGQ Paradox tambien? y Como va la traduccion de la 3 parte? :3
ResponderEliminarGracias por la traducción del game es increíble y bueno
ResponderEliminartoca ahora esperar por la ultima parte como vas con eso?
cuando intento guardar el juego se cierra
ResponderEliminar