jueves, 24 de diciembre de 2015

Navidad, progreso y... ¿regalos?

Hola, aún estando en visperas de las fiestas creo esta entrada para hablarles sobre el progreso del juego y un par de cosas más.

Como ya sabrán con mucho pesar para mí y en parte culpa de ustedes okno, no podré dejarles algo como un parche parcial como regalo esta navidad :\ , sin embargo no todo son malas noticias, ya que en lo que respecta a los avances de la traducción les agradará saber que se ha hecho un gran avance y actualmente ya está traducido todo el texto de la historia principal, restando ahora sólo lo que corresponde a las batallas con las CM y algunos otros diálogos más cortos.
¿Cuánto es aproximadamente esto en relación a todo el juego? En la siempre útil barra de progreso de la derecha está un porcentaje esta vez más exacto a pedido popular.

Calculo que si seguimos avanzando a este ritmo el parche final podría salir en tiempo record :O, tomando como referencia claro el tiempo que tomó terminar MGQ1 (pero aún así, sería mucho menos tiempo del que me imaginé).

Si todo sale bien, esto significaría que otros "proyectos" podrían llegar antes también, aunque de esto hablaré más en la usual entrada de fin de año (que ya es como una tradición en la página xD).

Y pues eso, no escribo nada más porque estoy muy ocupado ;P...

¡Feliz Navidad por parte de Alice y de mí ^^!

PD: Por cierto han habido un par de cambios en la traducción de los nombres de las CM, son estos:
- Chica Duende     ==>  Chica Goblin
- Medusa (MGQ1) ==>  Meda

14 comentarios:

  1. esas son buenas noticias, aun que yo voy a esperar al parche final, así ise con MGQ1
    bueno feliz navidad

    ResponderEliminar
  2. Anuncio de un gran avance en la traducción >> Parche parcial.

    ResponderEliminar
  3. y yo sigo esperando para saber si participo o no XD

    ResponderEliminar
  4. Chiiiiiico buenas y alegres noticias te deseamos exitos en tus projectos

    ResponderEliminar
  5. No te preocupes, saber que la traducción sigue a buen ritmo es regalo suficiente. Seguro que se van a tardar menos esta vez. Ya sabes lo que dicen, "La práctica hace al maestro."

    ResponderEliminar
  6. Lo que esperamos todos es que la triologia de esto sea traduccida XD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿¡En serio!? ¡Por diós! ¡Si no me lo dices no me entero :O!! Jamás se me hubiera ocurrido D:
      No... ¿sabes qué? Sigo sin creerte, necesito que alguien más me lo diga para poder convencerme de que es verdad :|

      Eliminar
    2. Olle el chico solo queria darte animos y un gracias muchacho, aunque sea muy infantil su comentario.... ya dale caña a tu trabajo nomas saludos engendro XD

      Eliminar
    3. Pues me perdí la parte donde ponía "ánimos" o "gracias", o quizás tú tienes una versión distinta del comentario o tal vez poderes psíquicos y le pudiste leer la mente a distancia.
      Si quisiera leer algo tan evidente leería "Las aventuras del Capitán Obvio".

      PD: Si mi sarcasmo te pareció hecho con malicia, o no te pasas por aquí a menudo y lees cómo escribo o eres muy sensible e intentas defender a alguien que nunca fue atacado.

      Eliminar
  7. Jajajajja me hacen reir ustedes.... en fin olle pa cuando crees tu que termine la traduccion del juego (aunque se lo que has dicho pero en fin es una interrogante) saludos a los traductores

    ResponderEliminar
  8. yo descargue la versión traducida del monster girl quest pero cuando intento entrar me salta un error que dice que hace falta sdl.dll para ejecutarlo, soy nuevo en esto de bajar juegos, alguien me puede ayudar?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues no sé de donde hayas obtenido el juego pero ese archivo que te falta debería estar en la carpeta principal :\

      Eliminar

Si quieres insertar una imagen usa este código:
[img]URL de la imagen[/img]

Si quieres insertar un video de YouTube o Vimeo usa este código:
[video]URL del video[/video]